日本では頻繁ではありませんが、竜巻が時々発生しますよね。
アメリカはトルネードがすごいので、上陸して大変というのをしっかりと英語で言えるようになりたいと思います。
CNNを見ていても、大雑把な天気予報がありますよね。
トルネードやハリケーンが発生したというのをしっかりと聞き取れるといいなと思います。
目次
【テレビで話題】 J'ADIOR 【Dior】日本未入荷 スリング パンプス バック パンプス サイズを選択してください:39.5(26.5cm)
【テレビで話題】 J'ADIOR 【Dior】日本未入荷 スリング パンプス バック パンプス サイズを選択してください:39.5(26.5cm)
アメフトでタッチダウンと言いますが、それと同じタッチダウンです。
天気で使う場合は「上陸」という意味になります。
マキタ(Makita) スリックホース 10m A-46137
(トルネードがスチーブンビルに上陸した。)
“stephnville”はどこにあるかわかりませんが、ネイティブの友達が「stephnvilleはしょっちゅうトルネードが来ているんだよ」と言っていたのでそのまま使いました。
日東工業 NLA6-08-H2JC スリムセーバ標準電灯分電盤
今日は”A tornedo”の発音と、”touch down”はアメフトと一緒という事と、”stephonbill”というビルの3つを覚えて頂いたので、ネイティブとのネイティブっぽい会話にぜひお役立てください。
まとめ
今日のフレーズはこちらです。ぜひ活用してみてください!
・A tornado touched down in Stephnville.
(トルネードがスチーブンビルに上陸した。)
こちらもぜひご確認ください!
カラバリ Attache Bag トップハンドルレザーバッグ
それでは以上です!
tornedoの発音、要注意ですね。rもありますし、何よりリズムが…繰り返します!
tornado
OneJoy バドミントンラケットバッグ ジッパー付き AJ21-3177 スカイ/ブラック 71cm x 22.5cm シングルラケット用 & 2ラ
発音は、どちらかとうとトーネードウに近いですが、少し舌を巻くようですね。
A big tornado has touched down in our family.
He was asked to be the CEO of the company.
374-05 エコクリーン アルミエレテック雪平鍋 24cm 11014880
お話しが来て、びっくり仰天でした—-。
悩ましい!
All our dreams can come true, if we have the courage to pursue them.ウォルトディズニーの名言です!良い選択をして、夢を追いかけられますように(^^)
Oh,thank you so much.
He seems to have many dreams,and his wife is going to support him.
若さっていいですね・・・。
"touch down"で『上陸』を表すなんて、とても"cool"ですね(^^)
BURBERRY レザーベルト メンズファッション 財布、ファッション小物 ベルト ブラウン
【国内発送・関税込】TED BAKER グラフィックプリントTシャツ